版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

科技英语翻译应注意的几个问题

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
SOMETHING WORTHY OF ATTENTION IN EST TRANSLATION
作者:
习强毅;许中宇
作者机构:
武汉工业学院,外语系,湖北,武汉,430023
[习强毅; 许中宇] 武汉工业学院
语种:
中文
关键词:
科技英语;翻译;科学知识;专业知识;句子结构
关键词(英文):
EST;translation
期刊:
武汉轻工大学学报
ISSN:
2095-7386
年:
2004
卷:
23
期:
3
页码:
122-124
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
科技英语有其独特的特点,对科技英语的翻译一样要遵循词通意达的原则.要使译文与原文在科技内容上完全一致,尤其需要注意词义等几个方面.
摘要(英文):
EST has its own characteristics in language itself. However, we should also follow the principles of translation when franslating works of EST into Chinese. The thesis discusses some problems encountered often in translation a...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com